Ходит также заблуждение, будто бы братья Гримм собирали свои сказки, легенды и сказания из оригинальных источников (просто выдумывали).
Это было опровергнуто критическим изданием их произведений.
Якоб и Вильгельм Гримм работали не как полевые исследователи, а были прекрасными интерпретаторами того, что уже было опубликовано.
Причем перерабатывали они эти произведения так, что у читателя не оставалось сомнений в том, что это действительно оригинал произведения. Братья Гримм несколько раз обращались к читателям через газету с просьбой приносить или присылать им материал, с которым они работают, но успеха не гарантировали.
Поэтому, в основном, они перерабатывали истории и анекдоты из старых книг и журналов.