Большинство смотрели фильм «Формула любви», и, конечно, бесспорным фаворитом среди песен кино была «Уно-уно-уно, ун моменто» — жалобный дуэт помощников графа-иллюзиониста.
Казалось, что песня исполняется на иностранном языке, но в то же время она понятна и без перевода. В чем же секрет?
На самом деле песня состоит из итальянских и «псевдоитальянских» слов.
Впервые техника подобных «иностранных, но понятных» песен была использована в спектакле Сергея Образцова о Дон Жуане, целиком построенном на речи звучащей, как иностранная, но в то же время интуитивно понятной русскому человеку. К сонму таких же иностранно-русских песен относится и серенада из кинофильма «Мой нежно любимый детектив».